<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!-- generator="wordpress/2.2.2" -->
<rss version="2.0" 
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
<channel>
	<title>Comments on: Don&#8217;t mind the boxes</title>
	<link>http://gramtrans.com/2007/08/dont-mind-the-boxes/</link>
	<description>Grammar Based Machine Translation</description>
	<pubDate>Thu, 28 Aug 2008 02:55:10 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.2.2</generator>

	<item>
		<title>By: Tino Didriksen</title>
		<link>http://gramtrans.com/2007/08/dont-mind-the-boxes/#comment-605</link>
		<author>Tino Didriksen</author>
		<pubDate>Sat, 08 Sep 2007 16:22:54 +0000</pubDate>
		<guid>http://gramtrans.com/2007/08/dont-mind-the-boxes/#comment-605</guid>
		<description>If you are unable to use the proper letters Ææ Øø Åå then Aa Oo Aa should work in most cases. We have a filter that corrects e.g. "prast" to the far more likely "præst" (priest/minister) because it knows "prast" does not occur in Danish and then finds candidates that could have been the result of a transliteration.

http://visl.dk/2007/05/diacritics-and-transliteration/ is an older news post regarding the filter.

As for what they are called, Wikipedia has some good articles:
Ææ: http://en.wikipedia.org/wiki/%C3%86
Øø: http://en.wikipedia.org/wiki/%C3%98
Åå: http://en.wikipedia.org/wiki/%C3%85</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>If you are unable to use the proper letters Ææ Øø Åå then Aa Oo Aa should work in most cases. We have a filter that corrects e.g. &#8220;prast&#8221; to the far more likely &#8220;præst&#8221; (priest/minister) because it knows &#8220;prast&#8221; does not occur in Danish and then finds candidates that could have been the result of a transliteration.</p>
<p><a href="http://visl.dk/2007/05/diacritics-and-transliteration/" rel="nofollow">http://visl.dk/2007/05/diacritics-and-transliteration/</a> is an older news post regarding the filter.</p>
<p>As for what they are called, Wikipedia has some good articles:<br />
Ææ: <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/%C3%86" rel="nofollow">http://en.wikipedia.org/wiki/%C3%86</a><br />
Øø: <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/%C3%98" rel="nofollow">http://en.wikipedia.org/wiki/%C3%98</a><br />
Åå: <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/%C3%85" rel="nofollow">http://en.wikipedia.org/wiki/%C3%85</a></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Louise Randolph</title>
		<link>http://gramtrans.com/2007/08/dont-mind-the-boxes/#comment-604</link>
		<author>Louise Randolph</author>
		<pubDate>Fri, 07 Sep 2007 20:39:41 +0000</pubDate>
		<guid>http://gramtrans.com/2007/08/dont-mind-the-boxes/#comment-604</guid>
		<description>I appreciate your site as it is helping me with genealogy, my hobby.
I am wondering if you have some English substitutes for the "o" with the slash through it and the "a" with a little zero at the top.  I have tried a ? but that doesn't seem to work. (and what are they called?)
Thanks for your good work.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I appreciate your site as it is helping me with genealogy, my hobby.<br />
I am wondering if you have some English substitutes for the &#8220;o&#8221; with the slash through it and the &#8220;a&#8221; with a little zero at the top.  I have tried a ? but that doesn&#8217;t seem to work. (and what are they called?)<br />
Thanks for your good work.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
