Document Translation via Email
Subscribers can translate documents by emailing them as attachments to these addresses:
- Danish to English: dan2eng@gramtrans.com
- Danish to Esperanto: dan2epo@gramtrans.com
- Danish to Norwegian: dan2nor@gramtrans.com
- Danish to Swedish: dan2swe@gramtrans.com
- English to Danish: eng2dan@gramtrans.com
- English to Esperanto: eng2epo@gramtrans.com
- English to Norwegian: eng2nor@gramtrans.com
- English to Swedish: eng2swe@gramtrans.com
- Norwegian to Danish: nor2dan@gramtrans.com
- Norwegian to English: nor2eng@gramtrans.com
- Norwegian to Swedish: nor2swe@gramtrans.com
- Swedish to Danish: swe2dan@gramtrans.com
- Swedish to English: swe2eng@gramtrans.com
- Swedish to Norwegian: swe2nor@gramtrans.com
Same rules as with the normal Document Translation apply.


on 03 Jun 2010 at 16:50:03 1.Josberto said …
Saudações. Parabéns e muito obrigado por disponibilizar tradução eletrônica entre os idiomas português e esperanto.
Meu hobby, ou “passatempo, quando tenho tempo”, é traduzir os livros da graduação em computação para o esperanto, com o objetivo de praticar o uso do esperanto.
Eu, corriqueiramente traduzia, no passado, documentos em inglês para o esperanto.
Entretanto, não sou suficientemente proficiente em inglês e, por isso, minhas correções efetuadas sobre o texto produzido pela máquina era deficiente. Então minhas correções gramaticais eram feitas “à luz” do vocabulário em esperanto.
Agora com a tradução entre português e esperanto minha “diversão”, que melhora minhas notas no curso de ciências da computação, está completa.
Pretendo, após me graduar, trabalhar com “tradução estatística”. Estou estudando “métodos de contagem” e “métodos estocásticos”.
Escrevi esse texto em português na esperança que a tradução eletrônica para o(s) seu(s) respectivo(s) idioma(s) permitam me entender.
Sucesso a todos neste trabalho!