Text Translation
Web Page Translation
News
2008-04-11: New lexicon feature
Many people use GramTrans not just for machine translation, but also - or primarily - as a dictionary service, and for those users we have long provided the QuickDict feature - a simple lexicon lookup for individual words (including inflected words), where alternative translations can be preserved rather than contextually discarded. We have now gone one better and offer the DeepDict lexifier, a full "Learner's Dictionary" lookup providing usage information for the target language words, as well as example sentences and statistical information. Just click on the QuickDict translation (in red).
DeepDict is also available as such, of course, for direct lookup, and has its own page on the GramTrans site. For now, the QuickDict->DeepDict link works for the English side of Danish->English translations, while direct lookups also cover Danish and Spanish DeepDict, with more languages in the pipeline. As a target group we envision not just translators, but also schools, researchers and lexicographers. DeepDict is based on the grammatical and statistical analysis of huge text corpora, and can thus offer a unique and authentic overview of lexical usage, far beyond the scope of ordinary dictionaries.
2008-01-24: New registration policy
2008-01-03: Substantial improvements for English - Danish
2007-10-22: Testing Document Translation
2007-09-06: Norwegian again
2007-09-04: WAP Mobile Interface
GramTrans™ is a cooperation between two small specialized language technology companies, GrammarSoft ApS, based in Denmark, and Kaldera Språkteknologi AS, based in Norway. GramTrans™ offers high quality, domain-independent machine translation for the Scandinavian languages. All products are based on cutting edge, university level research in the fields of Natural Language Processing (NLP), corpus linguistics, and lexicography.

